By Louise Ure
We all know that famous Number Eight on Elmore Leonard’s list of tips for writers: try to leave out the part that readers tend to skip. I agree with Leonard but then I read about Jonathan Safron Foer, who goes him one better. Foer not only wants to take out the parts folks might skip, but then proposes to write an entirely new book from the leavings after deletion. He started with Bruno Schulz’s book, “Street of Crocodiles,” and then deleted words to not only write new sentences but create an entirely new story.

My first thought was, “Dang, some publisher sprang for big bucks to produce this.” The second thought was, “Why?” Aside from topping the list for “Amusing Things You Can Do With an Exacto Blade” I don’t see the purpose. And the resulting “new book” is nowhere near as good as “Street of Crocodiles.”

In an effort to be more open-minded than usual, I tried to do the same with one of my favorite books, Barbara Kingsolver’s “Poisonwood Bible.”
Here’s her original opening:
“First, picture the forest. I want you to be its conscience, the eyes in the trees. The trees are columns of slick, brindled bark like muscular animals overgrown beyond all reason. Every space is filled with life: delicate, poisonous frogs war-painted like skeletons, clutched in copulation, secreting their precious eggs onto dripping leaves. Vines strangling their own kin in the everlasting wrestle for sunlight. The breathing of monkeys. A glide of snake belly on branch. A single-file army of ants biting a mammoth tree into uniform grains and hauling it down to the dark for their ravenous queen. And, in reply, a choir of seedlings arching their necks out of rotted tree stumps, sucking life out of death. This forest eats itself and lives forever.”
Now my strikethrough version (Exacto blades not being available yet as an Apple app):
“First, picture the forest. I want you to be its conscience, the eyes in the trees. The trees are columns of slick, brindled bark like muscular animals overgrown beyond all reason. Every space is filled with life: delicate, poisonous frogs war-painted like skeletons, clutched in copulation, secreting their precious eggs onto dripping leaves. Vines strangling their own kin in the everlasting wrestle for sunlight. The breathing of monkeys. A glide of snake belly on branch. A single-file army of ants biting a mammoth tree into uniform grains and hauling it down to the dark for their ravenous queen. And, in reply, a choir of seedlings arching their necks out of rotted tree stumps, sucking life out of death. This forest eats itself and lives forever. “
Resulting in:
“ First, I want to be like muscular animals, clutched in copulation, strangling their own kin, sucking life out of death.”
Meh. I don’t think Kingsolver has anything to worry about.
And I started thinking about other things that were not as good when they were cut, and that brings me to Singapore. Singapore is one of those hybrid countries that like to think of themselves as democracies but behind the democratic mask is a conservative, authoritarian government that makes all the rules for how its citizens should live their lives, based on the Prime Minister’s own proclivities and preferences. Lee Kuan Yew was Prime Minister of Singapore when I lived there. His son, Lee Hsien Loong, is today.
Lee Kuan Yew didn’t like long hair on men, so any man arriving at the international airport got a haircut if his locks were longer than his collar. Bruce used to have to tuck his ponytail into a baseball cap to get into the country.
Lee Kwan Yew once stepped on some bubble gum getting out of a subway car. Soon enough, the sale of chewing gum was banned and arriving visitors were limited to “two sticks for their own personal use.”
And Lee Kuan Yew didn’t like public displays of romance or violence. My Time magazine would arrive in the mail with half the stories and ads blacked out with a Magic Marker or sliced out with scissors. No kissing. No revealing clothing. No blood, no gore, no guts. (This, in a country that has long held my personal award for Best Newspaper Headline Ever when The Straits Times ran with the 18-point type screaming: “500 Tiger Penises Seized!”)
Imagine my surprise when I got to see the real version of “Silence of the Lambs.” Granted, I couldn’t make out much of a storyline in the Singapore version of the movie (all 40 minutes of it), but I kept thinking, “Why are all the U.S. and Australian papers warning about how scary this is?”
Much like Foer’s cut up book, the Singapore-edited versions didn’t match the originals.
What about you, ‘Rati? Would you ever read a book like Foer’s? Or want to create one? And does anybody have an example of something that was better in the abridged version?
P.S. I’m heading to Australia for a couple of months to spend time with a covey of old friends who are eager to help ease me back into the land of the living. Since I’ll only be posting from my iPhone, I can’t promise that my Tuesday posts will be timely, long or articulate, but I’ll give it my best shot.
P.P.S. And don’t any of you burglars even think about a visit while I’m gone. I’ve got two friends with a very big dog staying here in my absence.








